語言障礙是自閉症最普遍的症狀,HFA也不例外。回想起J.L.三歲時,在日常生活中只會說少數簡單的單字,其實他那時知道不少的單字,問題是他不會運用那些字。

現在J.L.剛滿四歲,已經開始會說很多在學校學來的句子,句子的變化運用還須加強。其中讓人頭痛的是“”的區分,尤其是“”和“”,J.L.時常搞不清楚,例如:

情況1 -- 遊戲中學習與同伴“輪流”
老師:Ok, now it's my turn.
J.L.:It's my turn.(解譯:It's your turn.)
老師:Ok, it's your turn now.
J.L.:It's your turn. (解譯:It's my turn.)

情況2 -- 區分物品擁有權
媽媽:The doll is mine, and the car is yours.
J.L.:The car is yours.(解譯:The car is mine.)
媽媽:No, the car is YOURS.
J.L.:The car is yours.(解譯:The car is mine.)
媽媽:昏倒...敗給他了!

其實這是因為左腦主控語言的部分發育有障礙,所以自閉兒無法完全理解語言,絕對與智商高低無關。哦!剛想到另幾個令人哭笑不得的情形:

情況3 -- 和J.L.玩假設遊戲
媽媽:Let's pretend to be a cat.
J.L.:No!I am Jean-Luc
媽媽:...(沒理解出“pretend假裝”的用意)

情況4 -- 加強句子的區別
爸爸:How are you?
J.L.:I am four.(翻譯:我是四歲)
爸爸:How old are you?
J.L.:I am fine, thank you.(翻譯:我很好,謝謝。)
解釋:J.L.還無法對這兩個句子分清楚。

雖然有時句子不和場合相配,起碼每天可以聽他說話(J.L.很喜歡講話和唱歌)。他學習能力很強,每天都在進步中,這點我有信心。

加註:March 24, 2007
因為語言上的障礙,學校老師們就使用“圖案式課程表”(Visual Scheduale)來幫助自閉兒的活動轉移問題。

arrow
arrow
    全站熱搜

    anniepage 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()